Что такое омонимы - определение, примеры и виды

В русском языке омонимы – это слова, которые имеют одинаковое, одно и то же произношение и написание, но лексический смысл, значение у них разное. В качестве примеров, поясняющих, что такое слова-омонимы, можно привести термин «мышь». В одном случае – это грызун, в другом – компьютерный аксессуар, техническое оборудование. Другие распространенные и понятные примеры этого понятия:
- коса, которая может быть как прической из заплетенных особым образом волос, так и сельскохозяйственным инструментом;
- лук – и стрелковое оружие, и огородная культура;
- ключ – и инструмент (например, водопроводный, гаечный), и часть запорного устройства, и источник воды;
- замок, как запирающее устройство, так и роскошное жилище, средневековая крепость и т. п.
Для обобщения информации об этих терминах и порядке их определения разработано и внедрено правило, согласно которому под омонимией подразумевается графическое и звуковое совпадение слов в языке, значения которых друг с другом не связаны. Этот термин был введен еще древнегреческим ученым Аристотелем.
Таким образом, формулируя ответ на вопрос, что такое омонимы и примеры?, можно сказать, что это слова, которые совпали по звучанию, письму, но имеют разный смысл. Так, средой может быть как день недели, так и сфера обитания того или иного вида, индивида.
Что такое омонимы в русском языке и откуда они взялись?
Если с вопросом, что собой представляют слова-омонимы, что такое омонимы, можно разобраться, изучив приведенные выше правила и тщательно изучив их, то происхождение этого явления до сих пор остается до конца неизученным. Среди предположений, которые выдвигают лингвисты, выделяют два самых распространенных. Первое – совпадения образовались случайно, просто разным словам давали одно и то же название. Второе – это результат звуковых изменений, происходящих по мере развития русского языка. Также е теориям относится предположение, что изначально таких совпадений не было, они появились позже, постепенно, при внедрении в русский слов из других языков, которые как раз и совпадали по произношению с существовавшими ранее русскими словами, но с другим смыслом.
Не стоит путать слова-омонимы и многозначные термины. У последних есть несколько значений, которые в той или иной степени отличаются между собой, но имеют схожий смысл, один или общий лексический корень. Примером может стать понятие «кисть». Это и инструмент художника, и часть руки, и гроздь ягод, цветов. Но здесь прослеживается общее – все эти понятия объединяет характер описываемых предметов – узкое основание, от которого расходятся лучами отдельные элементы (пальцы, волоски кисточки, ягоды или цветы). В то время как слова-омонимы обозначают вещи, не имеющие по смыслу ничего общего друг с другом. Чтобы разобраться с английским, рекомендуем обратиться к гдз по английскому 8 класс.
Существует несколько типов слов-омонимов. Разбирая, что такое лексические омонимы, можно ответить так: к ним относятся термины одной и той же части речи, которые одинаково звучат, имеют одно и то же грамматическое оформление, написание, но различаются значениями. Также выделяют:
- Полные омонимы, которые имеют совпадения во всех формах. Например, они имеют одно и то же склонение во всех падежах и во множественном, и в единственном числе.
- Частичные. Как понятно из определения, они могут совпадать не во всех формах. Примером может быть слово «ласка» в понятиях грызун и нежность. Во множественном числе в первом случае будет ласок, а во втором – ласк, то есть, частично написание и звучание не совпадает в словоформах.
С омонимами не следует путать паронимы. Это термины, схожие по звучанию и составу, но они имеют некоторые различия, которыми и определяется различность их смысла. Например, экономичный, материально выгодный и экономический, то есть, имеющий отношение к экономике, науке и хозяйственной деятельности.
## Особый случай: что такое корни омонимы ##
К корням-омонимам относятся корни слов, которые совпадают по написанию и звучанию, однако значения их различаются. Например, слова носить – обносить – носильщик имеют корень «нос», но они не являются однокоренными и не имеют схожего значения со словами нос, носовой, переносица, у которых, тем не менее, тоже корень «нос» и по отношению друг к другу термины из второй группы тоже являются однокоренными. Таким образом, основной определяющий признак корней-омонимов заключается в том, что эти понятия с омонимичными корнями не являются однокоренными друг другу. Тем не менее, они крайне похожи графически, в отдельных случаях (достаточно частых), даже тождественны, или совпадают фонетически, но по смысловой нагрузке, значению, не только не совпадают, то и не имеют ничего общего, а в ряде случаев их смысловые значения еще полностью противоположны значениям терминов с корнями-омонимами.