Кратчайшее содержание «Выстрел» по главам: пересказ

Краткий пересказ сюжета

Отставной гусар Сильвио славится своей невероятной меткостью: все его пули неизменно попадают в цель. Он известен как очень принципиальный и гордый человек. Однажды Сильвио ссорится с молодым графом, любимцем судьбы, и вызывает его на дуэль. Во время дуэли граф промахивается и попадает в фуражку Сильвио. Наступает черёд Сильвио сделать роковой выстрел, но он замечает, что его противник держится слишком равнодушно и непринуждённо. Оскорблённый этим, Сильвио отказывается продолжить дуэль, оставляя за собой право завершить её в любое удобное время. На этом дуэлянты расстаются.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Спустя несколько лет Сильвио узнаёт, что его соперник женился и живёт в своём поместье. Сильвио решает, что настало время завершить дуэль, и отправляется в дом графа. Там он напоминает графу о незавершённой дуэли. Они тянут жребий, и право первого выстрела снова выпадает графу. Граф стреляет, но его пуля попадает в картину.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На шум прибегает жена графа, молодая красавица, которая искренне боится за жизнь своего мужа. Сильвио видит в глазах своего соперника смятение и робость, чего он и добивался. Увидев растерянного противника, Сильвио удовлетворён. Он не целясь стреляет в картину и попадает точно в то же место, где уже была пуля графа. Завершив таким образом дуэль, Сильвио навсегда покидает усадьбу графа.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Позже становится известно, что Сильвио нашёл свою смерть на греческих баррикадах, погибнув как истинный воин.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои повести (коротко)

Сильвио – отставной гусар, известный своей меткостью и мрачным характером. Горд и принципиален, предпочитает справедливость и независимость. Когда-то не завершил дуэль с молодым графом, оставив за собой право на выстрел в будущем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Граф – молодой аристократ, высокомерный и самоуверенный. Во время дуэли с Сильвио демонстрирует равнодушие, что оскорбляет Сильвио. Спустя годы женится и меняется, став более уравновешенным и заботливым.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Жена графа – молодая и красивая жена графа, искренне любящая своего мужа. Её появление и забота о муже в момент опасности трогают Сильвио и влияют на его решение не убивать графа.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рассказчик – офицер, служащий в том же гарнизоне, что и Сильвио. Он уважает Сильвио и рассказывает историю его дуэли с графом, давая читателю полное представление о событиях и мотивах героев.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Пересказ по главам (коротко)

Глава 1

В небольшом городке, где служат офицеры, все уважают местного помещика Сильвио, известного своей меткостью и загадочным прошлым. Однажды новый молодой офицер случайно оскорбляет Сильвио, но вместо ожидаемой дуэли Сильвио прощает его. Позже Сильвио рассказывает рассказчику свою историю: много лет назад он ссорился с молодым графом на дуэли. Сильвио получил право первого выстрела, но, увидев, что граф равнодушен, отказался стрелять, сохранив за собой право на выстрел в будущем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2

Проходит несколько лет, и Сильвио узнаёт, что граф теперь женат и живёт в своём поместье. Сильвио отправляется к нему, чтобы завершить дуэль. Граф соглашается и демонстрирует абсолютное спокойствие. В момент выстрела жена графа врывается в комнату и бросается к мужу. Тронутый любовью жены графа, Сильвио решает не стрелять в него. Вместо этого он стреляет в картину на стене, символически завершив дуэль, и уходит.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои повести (подробно)

Сильвио – отставной гусар, человек с загадочным и мрачным прошлым. Он известен своей удивительной меткостью: все его пули всегда попадают в цель. Сильвио живет уединённо в маленьком городке и держится в стороне от местного общества. Его уважают за умение и боятся за его суровый и принципиальный характер. Он горд и независим, и его внутренние принципы не позволяют ему мириться с несправедливостью или унижением. Сильвио когда-то служил в гвардии и был известным дуэлянтом. Однажды, ссорясь с молодым графом, он вызывает его на дуэль. На дуэли, несмотря на возможность убить своего противника, Сильвио отказывается стрелять, оставляя за собой право выстрелить в любое другое время. Это решение показывает его чувство собственного достоинства и стремление к справедливости.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Граф – молодой аристократ, который становится противником Сильвио на дуэли. Он представляется как человек высокомерный, самоуверенный и привыкший к тому, что ему всё удаётся. Во время дуэли с Сильвио граф демонстрирует равнодушие и непринуждённость, что вызывает у Сильвио раздражение и оскорбление. Граф готов признать свою ошибку и предлагает Сильвио завершить дуэль в любое другое время. Спустя годы граф женится и живёт в своём поместье. Когда Сильвио приходит завершить дуэль, граф показывает, что изменился: он становится более уравновешенным и спокойным человеком. Однако его любовь и забота о жене делают его уязвимым, и он демонстрирует страх за её безопасность, что удовлетворяет Сильвио.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Жена графа – молодая и красивая женщина, искренне любящая своего мужа. Она появляется в истории во второй главе, когда Сильвио приходит завершить дуэль с графом. Услышав выстрелы, она вбегает в комнату, испуганная за жизнь своего супруга. Её любовь и преданность графу трогают Сильвио и показывают ему, что граф действительно изменился и стал более чувствительным человеком. Её появление и эмоциональная реакция играют ключевую роль в решении Сильвио не убивать графа и символически завершить дуэль.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рассказчик – офицер, служащий в том же гарнизоне, что и Сильвио. Он является свидетелем основных событий и описывает их от своего лица. Рассказчик уважает Сильвио за его меткость и боевые заслуги, но также испытывает к нему некоторый страх из-за его мрачного характера. Он подробно передаёт историю Сильвио и его дуэли с графом, предоставляя читателю полное представление о мотивах и действиях главных героев. Рассказчик играет роль наблюдателя, через которого читатель узнаёт о внутреннем мире и конфликтах Сильвио.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Пересказ по главам (подробно)

Глава 1

Действие первой главы происходит в маленьком городке, где служат офицеры. Главный герой, рассказчик, описывает свою скучную жизнь в гарнизоне, где мало развлечений и событий. Офицеры часто собираются у местного помещика Сильвио, который славится своей меткостью и боевым прошлым. Сильвио – человек таинственный и уважаемый, но не сильно любимый из-за своего мрачного и замкнутого характера.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Однажды в городок приезжает новый молодой офицер, который быстро становится любимцем общества. Во время одного из дружеских собраний у Сильвио, новый офицер случайно оскорбляет хозяина. Офицеры ожидают дуэли, но Сильвио неожиданно прощает оскорбление, что вызывает удивление у всех присутствующих. Вскоре Сильвио решает рассказать рассказчику свою историю.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Много лет назад Сильвио был известным дуэлянтом и вёл беспечную и весёлую жизнь. Однажды он встретил молодого графа, который вёл себя дерзко и высокомерно. Между ними возникла ссора, и они назначили дуэль. На дуэли Сильвио получил право первого выстрела, но, видя, что его противник равнодушен и даже ест вишни, решил отложить выстрел. Граф, осознав серьёзность ситуации, предложил закончить дуэль, но Сильвио отказался стрелять, желая сохранить за собой право на выстрел в будущем. С тех пор Сильвио жил с целью завершить эту дуэль и ждал подходящего момента.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2

Проходит несколько лет, и Сильвио получает письмо, в котором говорится, что его противник, граф, теперь женат и живёт в своём поместье. Сильвио решает, что настал подходящий момент для завершения дуэли, и отправляется в поместье графа. Граф, удивлённый появлением старого противника, соглашается выполнить условия старой дуэли.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Сильвио прибывает в дом графа и видит, что его противник изменился: теперь он спокойный и уравновешенный человек, который счастлив в браке. Сильвио заявляет о своём намерении закончить дуэль и требует, чтобы граф дал ему возможность выстрелить. Граф соглашается и готовится к выстрелу, показывая абсолютное спокойствие и решимость. Однако в момент выстрела жена графа, не зная о дуэли, врывается в комнату и бросается к мужу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Сильвио, тронутый любовью и преданностью жены графа, решает не стрелять в графа. Он признаёт, что не может убить человека, который так изменился и нашёл своё счастье. Сильвио стреляет в картину на стене, чтобы символически завершить дуэль, и покидает поместье.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рассказчик завершает свою историю, размышляя о судьбе Сильвио, его чувствах чести и справедливости, и о том, как изменились его взгляды на дуэли и месть.

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ

Пересказ на схожие темы

Решебники по другим предметам