Краткий пересказ сюжета
На шхуне «Пилигрим», направляющейся в Сан-Франциско, находились капитан Гуль, юнга Дик Сэнд, миссис Уэлдон с сыном, кузен Бенедикт, нянька Нан и повар Негоро. По пути они спасли пятерых чернокожих и собаку Динго, которая агрессивно реагировала на Негоро. Капитан и матросы погибли при охоте на кита, и Дик взял командование, но по вине Негоро корабль прибыл не в Америку, а к берегам Африки.
Добавить текст Вернуть оригиналНегоро и его сообщник Гэррис обманули пассажиров, пытаясь продать их в рабство. Группа попала в плен, но Геркулесу удалось спасти миссис Уэлдон и её сына. Дик убил Гэрриса за ложь о смерти миссис Уэлдон и Джека. В финале Динго убил Негоро, но погиб сам. Выжившие вернулись домой, и Дик стал капитаном шхуны.
Добавить текст Вернуть оригиналГерои романа (коротко)
Дик Сэнд — 15-летний юнга, сирота, проявил мужество и взял командование шхуной после гибели капитана, в конце стал капитаном.
Добавить текст Вернуть оригиналМиссис Уэлдон — жена владельца шхуны, путешествовала с сыном и нянькой, попала в плен, но была спасена.
Джек Уэлдон — 5-летний сын миссис Уэлдон, пленник работорговцев.
Капитан Гуль — капитан шхуны «Пилигрим», погиб при ловле кита.
Нан — нянька Джека, попала в плен и погибла от рук работорговцев.
Кузен Бенедикт — энтомолог, увлеченный наукой, часто отвлекался на насекомых, что иногда ставило его в опасность.
Негоро — коварный повар на шхуне, беглый каторжник и работорговец, враг Дика Сэнда, убит Динго.
Гэррис — сообщник Негоро, работорговец, обманом увел пассажиров вглубь Африки, убит Диком.
Том — старший из спасённых чернокожих, верный и мудрый, попал в рабство.
Геркулес — самый сильный из спасённых, единственный, кому удалось сбежать и спасти других.
Остин, Актеон, Бат — чернокожие, спасённые с поврежденного корабля, позже попали в рабство.
Динго — собака, ненавидящая Негоро, в конце убил его, но погиб сам.
Антонио Альвец — владелец рабов, главарь невольничьего каравана.
Муани-Лунга — король Казонды, зависимый от алкоголя, погиб на ярмарке.
Пересказ по главам (коротко)
Часть 1
Глава 1
В феврале 1873 года шхуна «Пилигрим» была подготовлена в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях. Судно принадлежало богатому судовладельцу Джемсу Уэлдону, который поручил управление капитану Гулю. Команда состояла из пяти опытных матросов и одного новичка, а также на борту находились пассажиры: миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком, кузеном Бенедиктом и няней Нан.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 2
Матросы «Пилигрима» давно работали вместе и были слаженной командой, однако португалец Негоро, который был коком на судне, не вызывал доверия у капитана Гуля. Среди экипажа был пятнадцатилетний сирота Дик Сэнд, новичок, который, несмотря на возраст, отличался умом и смелостью.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 3
Во время плавания команда «Пилигрима» заметила судно, опрокинувшееся набок, с пробоиной в носу. Капитан Гуль решил исследовать его, и матросы обнаружили на борту пятерых чернокожих и собаку, которые были на грани смерти от жажды.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 4
Эти люди были спасены и доставлены на борт «Пилигрима». Выяснилось, что чернокожие были свободными гражданами Америки: старик Том, его сын Бат, а также Геркулес, Остин и Актеон. Их корабль был пробит неизвестным судном, которое скрылось.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 5
С тонущего корабля также спасли собаку по кличке Динго. На ошейнике собаки были выгравированы буквы «С» и «В». Динго быстро полюбили все члены экипажа, кроме Негоро, которого собака явно ненавидела. Негоро избегал встречи с Динго, который, похоже, узнал его.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 6
Спустя некоторое время матрос на вахте заметил кита на горизонте — это был крупный полосатик. Команда загорелась желанием поохотиться на животное и получить ценную добычу.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 7
Несмотря на риск, китобои не могли упустить возможность поймать огромного кита. Капитан Гуль отправился на охоту с пятью матросами, оставив Дика Сэнда ответственным за судно на время охоты.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 8
Охота началась успешно, и команда смогла ранить кита гарпуном. Однако полосатик, разъяренный раной, обрушил на них мощный удар хвоста, разломавший шлюпку. В результате все китобои погибли.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 9
Корабль остался без капитана и команды, и его могло унести течением. Единственным выжившим из экипажа оказался пятнадцатилетний Дик Сэнд. Он принял решение взять на себя командование и обучить спасенных чернокожих основам матросской работы. Все поддержали его решение.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 10
Главной целью было добраться до ближайшего порта на американском побережье. Дик умел пользоваться компасом и лотом, но не знал, как делать астрономические наблюдения для определения местоположения. Вскоре произошла беда: компас сломался, а второй был испорчен Негоро, что привело к отклонению судна от курса.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 11
Через неделю небо затянулось тучами, и начался сильный ветер, предвещающий шторм. Судно держалось на волнах, но благодаря диверсиям Негоро лот был выведен из строя, и Дик потерял возможность измерять скорость движения.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 12
В этот день разразился ураган, который бушевал неделю. По расчетам Дика, они должны были достичь берегов Америки. Он начал подозревать, что навигационные приборы были намеренно испорчены. Вскоре они увидели сушу, которую Дик принял за остров.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 13
Дик был уверен, что это остров Пасхи, и направил судно к берегу. Однако, когда они приблизились, не было видно ни людей, ни портов. Динго при виде земли жалобно завыл.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 14
После 74 дней плавания «Пилигрим» разбился о рифы и был выброшен на берег. Никто не пострадал, но Дик не мог понять, где они находятся. В это время Негоро незаметно сбежал, украв деньги миссис Уэлдон.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 15
Герои встретили американца по имени Гэррис, который уверил их, что они находятся у берегов Боливии. Он предложил путешественникам отдохнуть в гасиенде его брата, для чего нужно было пересечь тропический лес.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 16
Собрав еду и необходимые вещи, группа отправилась в путь. Кузен Бенедикт, энтомолог, был особенно увлечен изучением насекомых по дороге.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 17
Дик и его друзья заметили, что не видят ни одного знакомого растения или животного, но Гэррис сумел успокоить их сомнения. Когда кузена Бенедикта укусила муха цеце, он был в восторге, так как цеце считалась африканским насекомым и никогда не встречалась в Америке.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 18
После двенадцати дней похода, преодолев более ста миль, Дик начал понимать правду: они оказались не в Боливии, а в экваториальной Африке, в стране работорговцев и рабов.
Добавить текст Вернуть оригиналЧасть 2
Глава 1
Шхуна «Пилигрим» потерпела крушение у берегов Анголы, одного из самых опасных регионов Экваториальной Африки. В этой местности обитали дикари-людоеды, местные племена постоянно враждовали, и самое страшное — здесь активно процветала работорговля.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 2
Гэррис, покинувший отряд, встретился с Негоро. В их разговоре стало ясно, что они давние приятели и занимаются работорговлей. Они договорились дождаться невольничьего каравана, чтобы захватить в плен Дика Сэнда и его спутников.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 3
Дик Сэнд понял, что Негоро виновен в их несчастьях, а Гэррис был его сообщником. Единственным вопросом для юноши оставалось, что именно задумали эти двое. Дик решил как можно скорее вернуться на побережье и дойти до ближайшей португальской фактории, где они могли бы найти убежище. Для этого требовалось найти реку и построить плот, чтобы спуститься по течению к океану.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 4
По дороге группу настигла сильная гроза и ливень. Они нашли временное укрытие в опустевшем термитнике.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 5
Пользуясь моментом, кузен Бенедикт рассказал друзьям увлекательную лекцию о термитах, строителях их временного убежища.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 6
Ночью в термитник стала поступать вода, так как река вышла из берегов из-за ливня. Дик сравнил их убежище с водолазным колоколом, в котором воздух находился под давлением. Чтобы спастись, группа прорубила отверстие в верхушке термитника и выбралась на свободу.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 7
Заметив невдалеке лагерь, группа направилась к нему. Однако это оказался невольничий караван, который гнал рабов на рынок. Попав в лагерь, Дик Сэнд и его спутники сами стали рабами. Миссис Уэлдон, Джека и кузена Бенедикта сразу отделили от остальных, а Дика взяли под стражу. Чернокожих спутников присоединили к остальным невольникам.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 8
Геркулесу, благодаря его силе, удалось сбежать. Оставшиеся в плену друзья завидовали его свободе. Дик беспокоился о миссис Уэлдон и Джеке, а старушка Нан погибла, как и многие другие обессиленные рабы.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 9
До Казонды, крупнейшего невольничьего рынка, дошла только половина захваченных рабов. Рабов распределили по баракам. Хозяин каравана, Антонио Альвец, был доволен темнокожими из Америки, за которых он мог получить высокую цену. Гэррис сообщил Дику о смерти миссис Уэлдон и Джека, и в порыве гнева Дик убил предателя.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 10
Альвец хотел казнить Дика на месте, но Негоро попросил подождать. В день ярмарки всех рабов выставили на продажу. Тому, Бату, Актеону и Остину повезло, их продали вместе одному покупателю.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 11
Во время ярмарки появился Муани-Лунга, король Казонды, который выглядел как дряхлая горилла. Его сопровождала свита и многочисленные жены. Альвец предложил королю крепкий пунш, от которого тот, будучи алкоголиком, воспламенился и мгновенно умер.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 12
Первая жена Муани-Лунга, королева Муана, должна была унаследовать трон. Она поспешила организовать похороны мужа, что включало традицию сбрасывания всех остальных жен в могилу. Негоро предложил также бросить туда связанного Дика и затопить могилу.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 13
Гэррис лгал о смерти миссис Уэлдон и Джека: они были живы и находились в Казонде. Негоро держал их в фактории Альвеца в ожидании получения выкупа. Он заставил миссис Уэлдон написать письмо мужу, с которым собирался отправиться в Сан-Франциско.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 14
Миссис Уэлдон случайно подслушала разговор Альвеца и его гостя, узнав, что помощь близка — доктор Ливингстон должен был вскоре прибыть в Казонду. Однако эти планы рухнули, когда пришла новость о его смерти.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 15
Негоро, получив письмо, отправился в путь. В это время кузен Бенедикт, охотясь за насекомым, случайно покинул факторию и прошел несколько миль, не замечая этого.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 16
Затяжные дожди грозили затопить поля. Королева Муана обратилась за помощью к колдуну — им оказался переодетый Геркулес. Он убедил королеву, что белая женщина и ребенок виноваты во всех бедах, и забрал их с собой. Альвец был бессилен что-либо сделать.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 17
Геркулес привел спасенных миссис Уэлдон и Джека к лодке, где находились Дик, Бенедикт и Динго. Чернокожие спутники — Том, Бат, Остин и Актеон — были отправлены на Большие озера. Группа замаскировала лодку под плавучий остров и отправилась по течению реки к океану.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 18
Во время сплава друзья иногда выходили на берег для охоты. Местность казалась необитаемой, но однажды они прошли мимо деревни и лишь чудом избежали встречи с дикарями. Им пришлось причалить к берегу из-за водопада, который преграждал путь.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 19
Как только они оказались на берегу, Динго, учуяв чей-то след, устремился вперед. Пес привел их к лачуге, где лежали человеческие кости. Рядом на дереве виднелись буквы «С» и «В». Дик понял, что это останки путешественника Самюэля Вернона, убитого Негоро. Внезапно Динго напал на Негоро, который вернулся за деньгами Вернона. Негоро смертельно ранил пса, но Динго успел перегрызть горло своему врагу.
Добавить текст Вернуть оригинал