Вопрос:

Переведите на английский язык: "Это была самая узкая улица, которую я когда-либо видел в своей жизни. Используйте полную форму глаголов."

Ответ:

Английский перевод: "It was the narrowest street that I have ever seen in my life." Разъяснение для ученика: * "Это была" переводится как "It was". * "самая узкая улица" переводится как "the narrowest street". Здесь использована превосходная степень прилагательного. * "которую я когда-либо видел" переводится как "that I have ever seen". Здесь используется Present Perfect, потому что речь идет об опыте в жизни. * "в своей жизни" переводится как "in my life". Полная форма глаголов использована в "have ever seen" (а не, например, сокращенная "I've ever seen") в соответствии с условием задачи.
Убрать каракули
Смотреть решения всех заданий с фото

Похожие